Как выучить хирагану за неделю: советы и рекомендации. Как я учила кану (полезные ссылки) Хирагана изучение

  • 30.10.2023

РЕСУРСЫ

Для начала я перечислю сайты, книги и программы, которыми я пользовалась, изучая хирагану и катакану. Надо сказать, перелопатила я ресурсов очень много, но тут я перечисляю только те, которые могла бы порекомендовать другим. В каждой категории я расположила пункты в порядке убывания их полезности (для меня).

On-line ресурсы для изучения каны

1. Teach Yourself Japanese - это основной ресурс, которым я пользовалась. Написания символов каны показаны безо всяких завитушек и утолщений, а так, как мы пишем ручкой или карандашом. Даны объяснения нюансов звучаний, есть аудиофайлы. Есть дополнительная информация о языке. Кроме того, это всё можно скачать на диск и пользоваться без подключения к интернету (на главной странице есть ссылка на zip-ы).

2. Самоучитель японского языка - тут дано самое краткое и толковое объяснение звучания кан (см. урок 12), но написания я отсюда не брала. Есть пару упражнений с ответами. Считаю, что прочесть уроки на этом сайте - самый лучший способ первого контакта с японским перед началом его серьёзного изучения.

3. Японский язык онлайн - на этом ресурсе есть прописи для языка, если лень изготовить их самостоятельно, и можно посмотреть расположение кан в клеточках прописей. Озвучка кан есть, но пользоваться ей мне показалось неудобным. (!) Порядок написания черт двух кан не такой, как в большинстве других источников.

4. Learn The Kana - самый удобный ресурс для прослушивания звучания кан - при нажатию на значок, ты просто слышишь звук, ничего не открывается в pop-up окошке, и, тем более, звуковой файл не нужно скачивать для прослушки. Кроме того, на этом ресурсе предлагается 1-2 мнемонических правила для каждой каны (правда, нацеленные на англоязычную аудиторию) и есть раздел "Similar Hiragana/Katakana", где акцентируется внимание на различиях похожих кан.

On-line ресурсы для тестирования знания каны

5. David Hallgren"s Japanese Page - понравился мне больше всех остальных, на которые я натыкалась. Тут можно потестировать знание обеих азбук или каждой в отдельности, или даже определённых рядов. Печатаю я вслепую, так что этот тест прохожу со скоростью пулемёта.

6. Real Kana - то же, что и №5, но наблюдаются некоторые тормоза в работе теста.

7. Henrik Theiling"s Script Teacher - тут можно потренироваться в знании каны, используя несколько разных шрифтов. Пару шрифтов изменяют вид значков почти до неузнаваемости, поэтому полезно подготовить себя к тому, как они могут выглядеть в разных текстах.

8. Learn Japanese - мне особенно показалось полезной возможность потренироваться без ромадзи, а только хирагана <-> катакана.

Offline ресурсы

9. "A guide to learning Hiragana and Katakana" by Henshall and Takagaki - из этой книги я использовала только упражнения, а также описание дополнительных звуков кан и различных нюансов письма каной.

10. "Hiragana and Katakana Worksheets" (Meguro Language Center) - тоже использовала только для упражнений. Ответы есть, но идут отдельным файлом.

11. "Remembering The Kana" (Part 1 - Hiragana, Part 2 - Katakana) by Heisig - эта книга представляет интерес для меня тем, что в ней даны мнемонические правила для запоминания кан, однако очень малая часть их подходит для русскоязычных людей.

Soft (программы)

12. Let"s Learn Japanese - Hiragana and Katakana
Плюсы:

  • не нужно искать значение в списке
  • тренировка проходит очень быстро и легко, особенно если умеешь печатать по-английски вслепую. То есть эта программа похожа на ресурсы №5 и №6, только интернет не нужен.
Минусы:
  • нет озвучки
  • тренируется только распознавание кан, а не их воспроизведение
13. KanaTutor
Плюсы:
  • есть озвучка всех кан
  • конфигурируемый тест (можно отключить ромадзи, оставив только аудио, но лучше не отключать, а то половину звуков не разобрать)
  • тренирует вспоминание кан по звучанию + ромадзи (большинство тестов тренируют чтение кан по их изображению)
Минусы:
  • поиск ответов занимает слишком большое количество времени
  • очень сложно различить некоторые звуки (чи-джи, к-г, х-б-п, ре-бе, дзу звучит ближе к дю или рю)
  • не тестируются смягчения (кя, мя и т.п.)
  • писание кан мышкой - извращение, эту часть программы можно смело опускать
14. japalpha4.1
Плюсы:
  • можно потестировать по-настоящему полный алфавит, включая смягчения
Минусы:
  • нет озвучки
  • вариантов ответа довольно много, а тест на время, так что много времени уходит на поиск ответа в списке; лучше было бы, если бы был полный алфавит, и всегда в одном и том же порядке.
  • тестирует только чтение кан (kana -> romaji), а не вспоминание (romaji -> kana)
Разное

15. Распечатанные прописи и ручка - "пилите, Шура, пилите!". При изучении каждой новой каны я писала как минимум одну строчку этого символа. А если не получалось, то писала ещё несколько строчек, до тех пор, пока не начинало получаться.

16. Hiragana and Katakana Flash Cards - до того, как я понаходила программы и online тесты, карточки (я распечатывала их на обычных листах, не не картоне) очень помогали. Но понятно, что с программами надёжнее.

ПРОЦЕСС

Сначала я придумывала мнемонические правила для запоминания каждой каны из одного или двух рядов, которые я наметила выучить в этот день. Для этого я использовала ресурсы №4 и №11 - в поисках вдохновения:). Затем я использовала ресурсы №1, 2 и 3 для изучения написания и звучания каждой каны. После этого вперёд и с песнями №15. Потом я просила кого-нибудь из близких мне людей немного подиктовать мне в произвольном порядке все каны, которые я уже знаю.

Все остальные пункты, описанные выше, - для тестирования, я их использовала лишь после изучения всей азбуки, и тогда же читала дополнительную информацию о различных нюансах написания и звучания кан (в основном ресурсы №9, 1 и 2).

Ух ты, я и не осознавала, сколько я ресурсов использовала, пока не перечислила их тут. А сколько же я времени потратила на то, чтобы выбрать их из множества других - даже представить страшно! Как говорится: "Охота пуще неволи." :)



Дарья Мойнич


В основе этого курса лежит одна идея - обучение японскому языку должно быть легким, понятным и приносить удовольствие! Поэтому в этом курсе я активно использую игровые методики, подключаю образное мышление и активно использую практику, что бы то, что мы с вами выучили прочно закреплялось бы в вашей памяти.

Так же с помощью этого курса вы сможете выучить хирагану намного быстрее чем если бы вы учили ее самостоятельно!

Для кого этот видео курс
-Этот видео курс создан для тех, кто хочет начать учить японский язык и добиться значительных результатов за короткий срок.
-Если вы хотите научиться читать и писать по-японски всего за неделю, то этот курс для Вас!

Что Вас ждет в видео курсе "Как выучить японский язык за неделю? Хирагана":
-5 занятий по хирагане – это в общей сложности более 5 часов занятий с понятными и доступными объяснениями от профессионального преподавателя японского языка;
-На каждом уроке Вы будете не только узнавать знаки хираганы, но и закреплять их в памяти и изучать новые слова;
-На каждом занятии мы будем работать над увеличением вашего словарного запаса, который к концу обучения будет составлять более 100 новых слов!;
-В конце курса Вы сможете составить и записать свои первые предложение на японском языке;

В чем плюсы занятий японскому языку по этому видео курсу:
-Вы потратите в среднем в 2-3 раза меньше времени на изучение хираганы, чем если бы вы учили ее самостоятельно;
-Вы сможете заниматься в удобной для вас обстановке, в любом месте, где есть компьютер;
-Занятия проходят интересно, а материал подается доступным языком;
-В конце курса каждый прилежный ученик сможет составить и записать свое первое предложение на японском языке;
-Данный авторский курс являются уникальным, и аналогов им на сегодня не существует, как на просторах интернета, так и на прилавках книжных магазинов;
-В этом видео курсе тщательно объясняется порядок написания каждого знака хираганы;
-Стоимость курса намного ниже тех затрат, которые вам придется понести, если вы будите посещать обычные курсы (на курсах изучению хираганы отводят обычно один месяц). При этом вы сэкономите деньги не только на обучении, но и на проезде, т.к. вам не нужно будет никуда ездить, при этом вы так же экономите свое время.
-Во время обучения даются ответы на самые распространенные вопросы людей, начинающих изучать японский язык;
-Вы узнаете как правильно произносить японские слова;
-Методика данного курса разработана так, что азбука хирагана хорошо закрепляется в памяти при условии выполнения всех заданий курса;
-По этому видео курсу японскую азбуку может выучить любой - от ребенка до взрослого человека!

Обзор курса:
"Как выучить хирагану за неделю"

См.видео:

- -
Насчёт японского языка у всех разные мнения. Одни считают его дьявольски сложным, другие наоборот - очень простым. По своему опыту изучения я могу сказать, что в начале он кажется очень простым. Но всё, конечно, не так просто. Уже потом только выясняется, что японский тоже имеет много сложностей и тонкостей, как и любой другой язык. Но если начать изучать его правильно - он будет казаться лёгким, и это будет стимулом чтобы учиться дальше и дальше.

Если вы все-таки решились изучать этот загадочный японский язык, то я желаю вам успехов на этом нелегком пути. Будьте упорными, не унывайте, если что-то не получается - не опускайте руки, продолжайте заниматься и не делайте больших перерывов в изучении языка и тогда у вас обязательно получится достигнуть неплохих результатов!

Главное - не откладывать все на дальнюю полку. Если вы все время думаете "Вот когда-то начну учить японский", или "Когда-нибудь я вучу хирагану, а сейчас у меня нет времени/настроения,- лень и т.д..." - не думайте, что у вас действительно что-то получится. Если вы хотите уметь говорить по-японски, начинайте прямо сейчас!

Если не знаете с чего начать изучать - я буду рада помочь вам своими уроками. После каждого урока будет дано домашнее задание. Вы можете выполнять его и присылать в личные сообщения мне (- Adellie), после чего я обязательно проверю его и исправлю ошибки. Не огорчайтесь из-за допущенных ошибок. Ваши работы нужны не для оценки достигнутых успехов, а для индивидуальной коррекции процесса обучения, это необходимо каждому даже при самостоятельном обучении.

Итак, для начала стоит ознакомиться с японской письменностью. В японском языке существует три вида письменности: две слоговые азбуки (хирагана, катакана) и кандзи (иероглифы).
Хирагана используется для записи грамматических частиц и изменяемых частей слов. Также хираганой можно записать слово, если, например, вы не знаете как данное слово записать иероглифом. Катакана используется для записи иностранных имен и заимствованных слов. Например слово basu (от английского bus) – «автобус» – будет записываться катаканой.

-
-
Различать хирагану и катакану довольно просто - знаки хираганы выглядят округлыми, с завитушками, а знаки катаканы более угловаты.

Чтобы приступить к изучению японского языка - первым делом нужно выучить кану (так называются хирагана и катакана вместе).
Кандзи же нужно будет изучать на протяжении всего процесса обучения. К слову, - нелёгкое это дело. Некоторым они очень плохо даются, и, к тому же, их очень много. Для литературного текста используется более 3000 иероглифов. Но на самом деле, для повседневного использования нужно знать намного меньше - около 1945 иероглифов. Кстати, средний японец распознает где-то 1500-1800 кандзи.

А вот и сама хирагана:)
-
-

Дописав справа от некоторых знаков каны диакритический знак в виде двух косых черточек (нигори) , мы слоги со звонкими согласными (подробнее смотрите на картинке ниже).
Если же мы допишем справа от знаков ha hi fu he ho диакритический знак в виде маленького кружочка (ханнигори) , получим такие слоги: pa pi pu pe po .
-
-

Если после знаков, обозначающих слоги с гласными [и] (например: [ки],[си],[ти]), написать уменьшенные знаки хираганы я ю ё, получим запись следующих слогов:
- -

Удлинение гласных:
-
-

Еще некоторые важные моменты:
- -
-
-
- -
-
-
-
-

Письменный вариант хираганы:
Необязательно писать именно так, можно и так, как в таблице, представленной выше, а может так даже и лучше.
- -

А чтобы хирагана всегда была под рукой, и в нее можно было заглянуть, когда забыли какой-либо знак - советую распечатать, если есть возможность, полный шаблон хираганы и повесить над своим рабочим столом С:
Шаблон -

Домашнее задание к 1 уроку.

Запишите хираганой следующие слова:

1. dochira __________ 9. byo:ki __________
2. kyu:kei __________ 10. Hokkaido: __________
3. tamago __________ 11. sho:gun __________
4. kaisha __________ 12. daigaku __________
5. sanbyaku __________ 13. do:zo __________
6. okashi __________ 14. sanpo __________
7. samurai __________ 15. jitensha __________
8. gakko: __________ 16. shippai __________

Домашнее задание выполните в тетради, желательно в клеточку, но это не имеет особого значения.
Чтобы прислать его мне - можете сфотографировать хоть на телефон, не важно, главное, чтобы было видно и читабельно:)
Присылать его можно абсолютно в любое время, независимо от того, как давно был загружен этот урок и сколько их уже на данный момент.
Также вы можете задавать вопросы по теме урока, если вы что-то недопоняли, я все подробно разъясню.
И главное, не стесняйтесь, я буду рада всем, кто пришлет свои работы.
(Только не забудьте указать номер урока, к которому вы выполнили задание)

Если вам понравился урок, напишите это в комментариях, мне будет очень приятно ^-^

P.S. Следующий урок будет по катакане, так что никуда не спешите, и спокойно учите хирагану:3
И да, я выложу его тогда, когда минимум 3 человека пришлют домашнее задание по этому уроку..